Si marzo no marcea, [/] abril acantalea, [/] y mayo tempestea
Llengua o varietat: 
Comentaris: 

En el Valle de Gistaín (Mott, 2000: 363). El DRAE registra acantalear como voz aragonesa, con dos acepciones: 1) 'caer granizo grueso', y 2) 'llover copiosamente'. En cambio, Blas/Romanos (2003: 81) hacen "marcear" a marzo en una variante del mismo refrán chistavino: Si marzo marzeya, abril acantaleya y mayo tempesteya.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
MOTT, Brian Diccionario Etimológico Chistabino-Castellano / Castellano-Chistabino Editorial:
Institución «Fernando el Católico» (CSIC) / Excma. Diputación de Zaragoza
Lloc d'edició:
Zaragoza
Data de publicació:
2000
Pàgina:
363
Núm. refrany:
9.20
BLAS GABARDA, Fernando / Fernando ROMANOS HERNANDO Fraseología en chistabín. Diccionario de refranes, modismos, locuciones y frases hechas en aragonés del Valle de Chistau Editorial:
Institución Fernando el Católico / Gara d'Edizions
Lloc d'edició:
Zaragoza
Data de publicació:
2003
Pàgina:
81