Si el sol es pon amb barret, abans de tres dies plou
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si el sol se pone con sombrero, antes de tres días llueve

Comentaris: 

Si bien no resulta claro, la fuente parece atribuir el refrán a la localidad de Navarcles. Cf. Quan el sol es pon amb capa, de tres dies no s'escapa y Quan el sol es pon en brut, abans de tres dies ha plogut.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Navarcles, El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Lloc d'edició:
Manresa
Data de publicació:
2003
Pàgina:
14
Sub voce:
Barret