Si a boira place[,] güen día face
Llengua o varietat: 
Glosa: 

Si nubes sueltas se arrastran (pacen, placen) por las laderas y cumbres de las sierras, hará buen día.

Comentaris: 

Boira: niebla. Nótese la imagen de la boira comparada al ganado (vacas, ovejas) que pace; por ello asignamos la subcategoría de "animalización". Por otra parte, la formal verbal face se diría exigencia de la rima, pues la común en (alto)aragonés es fa (como en catalán).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ARNAL CAVERO, Pedro Refranes, Dichos, Mazadas... en el Somontano y montaña oscense Editorial:
Herederos de Pedro Arnal Cavero e Institución Fernando el Católico, Prames, S.A.
Lloc d'edició:
Zaragoza
Data de publicació:
1997 [1953]
Pàgina:
273