Serrat tapat de boira, temps sord
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Loma [sierra] tapada de niebla, tiempo sordo

Comentaris: 

Atribuido a la localidad mallorquina de Inca. Sobre la enigmática segunda parte, acaso tenga que ver con el fred sord ('frío sordo') que el mismo DCVB (s. v. sord) define como 'frío muy intenso pero sin que haga viento', y localiza en la comarca catalana del Ampurdán.

Categorització
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Inca, Mallorca, Illes Balears, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
549
Sub voce:
boira
Núm. refrany:
j)
Volum:
II