Se queres a desgraça de Portugal, dá-lhe três cheias antes de Natal
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si quieres la desgracia de Portugal, dale tres crecidas de agua antes de Navidad

Comentaris: 

Así, en Moreira (2003: 286). Carrusca (1976: 95) registra la misma paremia pero con la terminación antes do Natal. Lo contrario indica esta variante: Mal vai Portugal, se três cheias não vierem até ao Natal. y esta otra: O ano vai mal se não há três cheias antes do Natal. Véanse las fichas correspondientes.

Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
286
Núm. refrany:
221