Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si llueve el primer día de las Rogaciones[,] llueve todo el tiempo del heno; si llueve el segundo día, llueve en el tiempo del trigo; si llueve el tercer día[,] llueve aún en el tiempo de vendimia

Glosa: 

S'il pleut le premier jour des Rogations, il pleut aussi à la fenaison; s'il pleut le second, il pleuvra à la moisson; s'il pleut le troisième jour, il pleuvra encore aux vendanges [...]

Comentaris: 

Localizado en Valdigne.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Vall d'Aosta, Itàlia.

    Part superior de la Vall d'Aosta.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
66
Núm. refrany:
234