Se piove d'aprile il giorno di Pasqua, vino come acqua

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si llueve en abril el día de Pascua, el vino como el agua

Glosa: 

Wenn es an Ostern regnet, gibt es Wein in Mengen.

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. La fuente inserta al final del refrán "in quantità", lo que hay que entender como una glosa y no como parte integrante del refrán. Come acqua se refiere a que el vino correrá como el agua, o sea en abundancia.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
559