Se l Generús al mett sü l capèll par dü dí la vegn gió a sedèll
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si el Generoso se pone el sombrero[,] por dos días [la lluvia] viene a cubos

Glosa: 

Se il Generoso mette il cappello per due giorni [la pioggia] viene giù a secchi

Comentaris: 

Localizado en Stabio. Cf. Se l Generús al mett sü l capèll mòla la ranza e ciapa l restèll.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Rovio, Ticino, Suïssa; San Fedele Intelvi, Como, Lombardia, Itàlia.

    Orònim. Muntanya situada a la frontera de Suïssa amb Itàlia.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Stabio, Mendrisio, Ticino, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
GIOVANNOLI, Renato “Il tempo nella saggezza popolare. Antologia di detti e proverbi dialettali del Ticino”. Quaderni di documentazione, 11 Editorial:
Centro Didattico Cantonale Massagno
Data de publicació:
1994
Pàgina:
75