Per Santa Caterina [/] manicotto e cassettina
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por Santa Catalina [/] manguito y cajita

Glosa: 

La cassettina era un recipiente di metallo pieno di brace e cenere che si adoprava per scaldare i piedi. (Antoni/Lapucci, 1993: 263)

Comentaris: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 263). En Schwamenthal/Straniero (1993: 400), con coma en lugar de cesura. Cf. Per Santa Caterina, caldàno e cassettina.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993
Pàgina:
263
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
400
Núm. refrany:
4353