Santa Bibiana, quaranta di et [sic] una settimana
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Santa Bibiana, cuarenta días y una semana

Glosa: 

Ste-B. quarante jours et une semaine [...] C'est une croyance très répandue en Piémont, que le temps qu'il fait en ce jour-là doit continuer pendant quarante jours et plus.

Comentaris: 

Localizado en Fontainemore. La forma lingüística del refrán es italiana, y no francoprovenzal. Cf. Santa Bibiana, quaranta giorni e una settimana.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Fontainemore, Vall d'Aosta, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
77
Núm. refrany:
270