Sa monja l'encén i es frare l'apaga
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

La monja lo enciende [el calor] y el fraile lo apaga

Glosa: 

[...] La calor augmenta el dia de santa Margarida i minva el de sant Bernat [...] (Sanchis, 1951: 111)

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 111) en Mallorca. El mismo refrán mallorquín y explicaciones más profusas se hallan en el DCVB (s. v. monja y frare). Nótese el uso del artículo balear es y sa (del latín IPSU / IPSA) en lugar del literario el y la.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Mallorca, Illes Balears, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
111
Núm. refrany:
1
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
540, 38
Sub voce:
monja, frare
Núm. refrany:
e) [monja], f) [frare]
Volum:
VII, VI