Sì a mufra impiaghja, o timpesta o nevicheghja

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando el muflón baja al llano, o tempestad o nevisca

Glosa: 

Si le mouflon descend vers la plaine, c'est le signe d'une tempête ou d'une forte chute de neige.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Còrsega, França.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Lloc d'edició:
Ajaccio
Data de publicació:
1996
Pàgina:
260
Sub voce:
mouflon