Rellampega a la Marina, vent a la matina
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Relampaguea en la Marina, viento a [por] la mañana

Glosa: 

Según dicen en Gerona.

Comentaris: 

En cuanto a matina, el DCVB (s. v.) lo considera italianismo. Según Joan Coromines (DECat, s. v. matí): "Matina no és ni ha estat mai català, sinó it. mattina [...]". Sobre rellampegar, es forma dialectal, por el estándar llampegar. Asignamos "marina" como referencia genérica, y no como topónimo. Cf. además Rellampega a la marina? [/] Cerç a la matina.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Girona, El Gironès, Girona, Catalunya, Espanya.

    Girona és el nom de la ciutat i de la província a la qual pertany.

  • Territori:

    Girona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
1986 (2.ª edición) [1936]
Pàgina:
55
Sub voce:
Marina (La)