Quando mordono le mosche [/] le giornate diventan fosche
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando muerden las moscas [/] los días se vuelven sombríos

Glosa: 

Quando le mosche divengono particolarmente noiose, insistenti e «mordono» più dolorosamente, si avvicina la pioggia.

Comentaris: 
Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lloc d'edició:
Cernusco
Data de publicació:
1995 (3.ª ed.)
Pàgina:
225