Quand l'abiho rèsto de se retira [/] Acò's uno provo que deman plóura
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando la abeja tarda en retirarse [/] Esto es una prueba de que mañana lloverá

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Quand l'abelha rèsta de se retirar [/] Aquò's una pròva que deman plourà. Con rasgos gráficos y formales típicos del provenzal mistraliano.

Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
8
Sub voce:
abiho
Volum:
I