Quand la trido o lou merle canto, [/] Douçour de tèms marco
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando el tordo o el mirlo canta[n], [/] Dulzura de tiempo señalan

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Quand la trida o lo mèrle canta, [/] Doçor de tèmps marca (o temps, en caso de que el refrán no sea provenzal).

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
1047
Sub voce:
trido
Volum:
II