Quand la chaminèio fumo, lou tèms vòu chanja
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando la chimenea humea, el tiempo quiere cambiar

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Quand la cheminèia fuma, lo temps vòu chanjar [cambiar] . De no ser un refrán de algún dialecto occitano norteño, quizá se trate de una paremia provenzal en que ha penetrado el septentrionalismo occitano (o bien francesismo) chanjar.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
1193
Sub voce:
fuma
Volum:
I