La fuente recoge también la variante sorelhe por solelhe: acaso un indicio de que el refrán se haya tomado de algún inventario del otro lado de la frontera administrativa con Francia, pues en algunos sitios cercanos al Valle de Arán se da la forma sorelh ('sol').
La fuente recoge también la variante sorelhe por solelhe: acaso un indicio de que el refrán se haya tomado de algún inventario del otro lado de la frontera administrativa con Francia, pues en algunos sitios cercanos al Valle de Arán se da la forma sorelh ('sol').