Quò's la chambada dau bòn Dieu

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

[Cuando llueve y hace sol] Es la zancada del buen Dios

Transcripció fonètica AFI: 

kʷi la tsãbajɔ do bõ ɟœ

Comentaris: 

El ALAL (mapa 47: il pleut et fait soleil à la fois) localiza este refrán en La Sauvetat, punto de encuesta 8. Refrán auvernés.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
POTTE, Jean-Claude

ALAL = Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin [3 vols.]

Editorial:
Editions du CNRS
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1994
Mapa:
47