Primeiro dia de Janeiro, primeiro dia de Verão
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Primer día de enero, primer día de verano

Comentaris: 

No parece muy lógico. Se asemeja en la estructura, y es opuesto en el sentido, a este otro: Primeiro de Agosto, primeiro de inverno (véase la ficha correspondiente).

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
207
Volum:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
231
Núm. refrany:
728