Patarraez a la salida, ventanía

Llengua o varietat: 
Glosa: 

Llaman patarraez, los marineros, a ciertas ráfagas luminosas y rectilineas que partiendo del disco del Sol, se prolongan a largas distancias, filtrándose a través de las nubes que suelen acompañar al astro en el ocaso [...] Este refrán [Sol con patarráez, agua o viento trae]  lo subdividen en algunas localidades (Conil-Barbate) en las cuales dicen [...] (Saralegui, 1917: 27)

Comentaris: 

Saralegui (1917: 28) localiza el refrán en Conil y Barbate. Siguiendo la glosa de Saralegui, entendemos ventanía como 'situación meteorológica caracterizada por el viento'. La voz patarráez aparece en el DRAE, como voz de la marina, con otro sentido: 'Cabo grueso que se emplea para reforzar la obencadura'.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Barbate, Cadis, Andalusia, Espanya.

  • Territori:

    Conil de la Frontera, Cadis, Andalusia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
RODRÍGUEZ MARÍN, Francisco Más de 21.000 Refranes Castellanos. No contenidos en la copiosa colección del Maestro Gonzalo Correas[,] allególos de la tradición oral y de sus lecturas durante más de medio siglo (1871-1926) Editorial:
Atlas
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
2007 [1926]
Pàgina:
363
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1917
Pàgina:
28
Núm. refrany:
22 (variante en la glosa)