Nosto-Damo la Candelèro, [/] Bon sourelh en la carrèro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Nuestra Señora de la Candelaria, [/] Buen sol en la calle

Comentaris: 

En grafía normativa: Nòsta Dama la Candelèra, [/] Bon sorelh [solelh] en la carrèra. Es un refrán gascón. Mistral no lo etiqueta. En el parrafito de poco más de dos líneas que precede a este proverbio es catalogado como gascón.

Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
443
Sub voce:
Candelié
Volum:
I