Non seghes mai ua pioende

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

No cortes [vendimies] nunca uva lloviendo

Glosa: 

Non mozzare mai l'uva allorché piove. Prov. che gli enologi dovrebbero raccomandare molto.

Comentaris: 

Asignamos la geolocalización según el lema de Spano, que asigna a ua la notación de "logudorés" y "septentrional" ("Log. e Sett.").

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Logudoro, Sardenya, Itàlia.

    Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del logudorès.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Lloc d'edició:
Nuoro
Data de publicació:
1997 [1871]
Pàgina:
351
Sub voce:
Ua