No mes de abril inda ronca o porco no cubil
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En el mes de abril aún ronca el cerdo en el cubil

Comentaris: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.10 (lugar de San Cristovo, parroquia de S. Cristovo de Regodeigón, municipio de Ribadavia). El mismo atlas recoge tres variantes de este refrán: En abril chía o porco no cubil, en el punto de encuesta P.27 (lugar y parroquia de Sela, municipio de Arbo); En abril ronca a porca no cubil, en el punto de encuesta O.20 (lugar, parroquia y municipio de Xinzo de Limia); y En abril inda currincha o porco no cubil, en el punto de encuesta P.20 (lugar y parroquia de A Graña, municipio de O Covelo). Cf. En abril aughas mil e ronca o porco no cubil.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    O Covelo, Pontevedra, Galícia, Espanya.

    Punt P-20 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Ribadavia, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-10 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Arbo, Pontevedra, Galícia, Espanya.

    Punt P-27 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Xinzo de Limia, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-20 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
468
Núm. refrany:
396, 404, 405, 406
Volum:
IV