Nevoeiro de mais de três dias, durará oito
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Niebla de más de tres días, durará ocho

Comentaris: 

Así, en Reis (1995). En Carrusca (1976: 249) y Moreira (2003: 184): Nevoeiro de mais de três dias dura oito.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
249
Volum:
III
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Lloc d'edició:
Lisboa – Porto
Data de publicació:
1995
Pàgina:
53, 262
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
184
Núm. refrany:
914