Nüvel cotschen la damaun, vent o plövgi' aunz saira vain
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Nubes rojas por la mañana, viento o lluvia antes de la tarde vienen

Glosa: 

Rote Wolken amb Morgen, Wind oder Regen kommt vor dem Abend.

Comentaris: 

Localizado en Schlarigna (Engadina, Grisones, Suiza). Saira cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
474