Nèu en febrèi [/] Ne tèn pas mèi [/] Que l'aigo dens un panèi
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Nieve en febrero [/] No aguanta más [/] Que el agua en un cesto

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Nèu en febrèir [/] Ne tèn pas mèi [/] Que l'aiga dens un panèir. Etiquetado como "bordelais" por Mistral. Véase el refrán paralelo La nèu de febrié, [/] Tèn coume l'aigo en un panié.

Categorització
Cronologia: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
1110
Sub voce:
febrié
Volum:
I