Maig ventós i juny calent, | fan bon vi i bon forment
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Mayo ventoso y junio caliente, | hacen buen vino y buen trigo [candeal]

Comentaris: 

Atribuido por Sanchis (1951: 82) a la localidad mallorquina de Andratx. En el DCVB (s. v. maig y s. v. juny), sin localización ni marca de cesura.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Andratx, Mallorca, Illes Balears, Espanya

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
82
Núm. refrany:
39
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
127, 798
Sub voce:
maig, juny
Núm. refrany:
i) [maig], g) [juny]
Volum:
VII, VI