Lo marin [/] compissa son vesin

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El viento de mar [/] se mea encima de su vecino

Transcripció fonètica AFI: 

lu maʀˈi [/] kũmpˈisa sũm bezˈi

Glosa: 

Glosa: "le marin apporte la pluie".

Comentaris: 

El ALLOr (mapa 34: Vent d'est) localiza este refrán en Las Matèlas [Les Matelles], punto de encuesta 34.14.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Las Matèlas [Les Matelles], Erau [Hérault], Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.

    Punt 34.14 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació ascendent
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1981-1986
Mapa:
34