Llamps a la marina, cerç a la matina
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Rayos [relámpagos] a la marina, cierzo a [por] la "matina"

Comentaris: 

Localizado por el DCVB en Tortosa y Xerta (s. v. matina); en cambio, solo en Xerta y con la variante Llamp (en singular), bajo la entrada cerç. Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 196) recogen esta variante: Llampa a la marina, cerç a la matina. En cuanto a la matina, el mismo DCVB lo considera italianismo. Según Joan Coromines (DECat, s. v. matí): "Matina no és ni ha estat mai català, sinó it. mattina [...]". Cf. este otro refrán con el orden de los hemistiquios invertido: Cerç a la matina, | llamp a la Marina. Y además: Rellampega a la marina? [/] Cerç a la matina.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Montsià, Tarragona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    Tortosa, El Baix Ebre, Tarragona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Xerta, La Ribera d'Ebre, Tarragona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació ascendent Títol Edició A la font
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. Editorial:
Onada Edicions
Lloc d'edició:
Benicarló
Data de publicació:
2003
Pàgina:
196
Sub voce:
Llampar
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
119 [III], 304 [VII]
Sub voce:
cerç, matina
Núm. refrany:
a) [cerç]
Volum:
III, VII