Lentore in herva, narat serenidade

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Rocío en [la] hierba indica serenidad

Glosa: 

La rugiada nell'erba segna serenità. (Spano, 1997 [1871]:199).

Comentaris: 

Asignamos la geolocalización de acuerdo con la indicación de Spano (1997 [1871]: 198) de que la voz lentore es logudoresa. Entendemos que la "serenidad" mencionada en el refrán se refiere al tiempo meteorológico.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Logudoro, Sardenya, Itàlia.

    Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del logudorès.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Lloc d'edició:
Nuoro
Data de publicació:
1997 [1871]
Pàgina:
199
Sub voce:
Lentore