L’acqua di maggio sbianca la tela [/] e fa belle le donne
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El agua de mayo blanquea la tela [/] y hace bellas a las mujeres

Glosa: 

La tela tessuta durante l'inverno viene stesa al sole che ha il potere di sbiancarla. (Antoni/Lapucci, 1993: 139)

Comentaris: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 139). Sin cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 20).

Categorització
Cronologia: 
<mes>
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993
Pàgina:
139
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
20
Núm. refrany:
216