Je, [/] s'hi sé
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Enero, [/] se asienta

Comentaris: 

En grafía normativa: Gèr, [/] s'i sè. Entendemos que se sobrentiende "la nieve", y que es una parte truncada de un refrán mayor: En auens que met dents; / en gè que s'i sè; / hereuè ven dam era pala en còtx e la 'n trè.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
155