Fie iarnă, ori nu fie, numai Făurar nu vie
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Sea invierno, o no sea, solo [que] febrero no venga

Glosa: 
Comentaris: 

Făurar es forma patrimonial heredera de la latina FEBRUARIU.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
BOTEZATU, Grigore / Andrei HÂNCU Dicţionar de proverbe şi zicători româneşti (Ediţia a III-a) [3.ª edición] Editorial:
Litera internaţional
Lloc d'edició:
Bucureşti / Chişinău
Data de publicació:
2003
Pàgina:
17