Es mes de juriol, | a s'era hi fa un bon sol
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El mes de julio, | en la era hace un buen sol

Comentaris: 

Localizado en Mallorca. Nótese el uso de la forma juriol (por la normativa juliol) y de las formas del artículo balear prodedentes del latín IPSU/IPSA. En el DCVB (s. v. juliol), la variante Pel mes de juriol, a s'era hi fa un bon sol.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
<sol>
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Mallorca, Illes Balears, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
106
Núm. refrany:
12
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
793
Sub voce:
juliol
Núm. refrany:
e)
Volum:
VI