Es coume lou rigau, [/] Cren la fre 'mai la caud
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Es como el petirrojo, [/] Teme el frío e incluso el calor

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Es coma lo rigaud, [/] Crenh la freg e mai la caud. Refrán que parece contradecir otro refrán asimismo con 'petirrojo': Es coume lou rigau...

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
792
Sub voce:
rigau
Volum:
II