Entrudo borralheiro, / Páscoa no terreiro

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Carnaval friolero, / Pascua en la plaza

Glosa: 

Entendendo-se por borralheiro «passado ao borralho».

Comentaris: 

Según indica la glosa, borralheiro es "pasado delante del hogar, del fuego" (por el frío). Cf. Entrudo borralheiro, Natal em casa, Páscoa na praça.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Arganil, Coïmbra [Coimbra], Portugal.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1994-2007
Pàgina:
155
Volum:
VIII