En Avril rosée, pain pour l'année
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En abril rocío, pan para [todo] el año

Glosa: 

Par rosée l'on entend ici, sans doute, la pluie. [...]

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. De acuerdo con la glosa, asignamos "lluvia", pero traducimos rosée literalmente por 'rocío' (y asignamos asimismo la subcategoría correspondiente).

Categorització
Cronologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
30
Núm. refrany:
88