El valencià la mou | i el cerç la plou
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El valenciano la mueve | y el cierzo la llueve

Comentaris: 

Refrán localizado en Morella. Transcrito con coma en lugar de cesura por el DCVB (s. v. cerç). El referente de la habrá de ser "la lluvia". El concepto de "valenciano" se refiere aquí a lo procedente del sur. Asignamos de manera pragmática el ámbito administrativo valenciano en su conjunto.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Morella, Els Ports, Castelló, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
119
Sub voce:
cerç
Núm. refrany:
b)
Volum:
III
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
24
Núm. refrany:
33