De marso, chi n'ha scarpe vadde descâso, ma chi e ha no e lascie in câ

Traducció Literal: 

En marzo, quien no tenga zapatos vaya descalzo, pero quien los tenga [que] no los deje

Glosa: 

A marzo chi non ha scarpe vada scalzo, ma chi le ha, a casa non le lasci.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Gènova [Genova], Ligúria, Itàlia.

    Gènova és el nom de la ciutat i de la província a la qual pertany.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
1975
Pàgina:
61
Núm. refrany:
487