Cur cal boffa la breva della Bundesca, [/] al bagna prest lan fresca
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando sopla la breva de Bondasca, [/] se moja pronto la hoja [el follaje]

Glosa: 

Der Föhn der Bondasca bringt nasses Wetter.

Comentaris: 

Localizado en Bergell [en italiano, Val Bregaglia].

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Val Bregaglia [Bergell], Grisons, Suïssa; Val Masino, Lombardia, Itàlia.

    Orònim. Pic situat a la frontera entre Suïssa i Itàlia; la vall (Val Bondasca) desaigua cap a Suïssa.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Maloja [Maloggia], Grisons, Suïssa; Sondrio, Lombardia, Itàlia.

    Vall de parla llombarda, repartida entre Suïssa i Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
432