Chiaranzana di 'nvernu [/] diavulu di 'nfernu
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cielo claro de invierno [/] diablo de infierno

Glosa: 

La schiarità col cielo terso nella notte fredda porta con sé freddo rigidissimo [...]

Comentaris: 

Así, en Lapucci (1995: 133). En Alaimo (2006: 143), sin salto de línea.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sicília, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lloc d'edició:
Cernusco
Data de publicació:
1995 (3.ª ed.)
Pàgina:
133
ALAIMO, Emma Proverbi Siciliani Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
2006
Pàgina:
143
Núm. refrany:
881