Calèndo au jo, [/] Li Pasco au fiò
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Navidad en el juego, [/] Pascua al fuego

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Calèndas au jòc, [/] Lei Pascas au fuòc. Al juego: al aire libre. Nótese el empleo de la forma plural Calèndas como designación de 'Navidad'.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
426
Sub voce:
Calèndo
Volum:
I