Cèu móutouna, femo fardado, [/] Soun pas de longo durado
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cielo aborregado, mujer presuntuosa, [/] No son de larga duración

Comentaris: 

En grafía normativa: Cèu motonat, femna fardada, [/] Son pas de longa durada. Por los rasgos de tipo fonético, se diría que el refrán es provenzal.

[imagen con ovinos]

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
383
Sub voce:
móutouna
Volum:
II