Bono es la nèu que toumbo en sa sesoun
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Buena es la nieve que cae en su tiempo oportuno [estación]

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Bòna es la nèu que tomba en sa sason. Refrán de la parte oriental del territorio occitano.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
405
Sub voce:
nèu
Volum:
II