Boira roya pe'l maitín, chira l'augua ta'l molín
Llengua o varietat: 
Glosa: 

[...] indica que una mañana cubierta de nubes rojas asegura lluvia. Por lo tanto, no es necesario chirar l'augua -desviar las acequias- hacia los campos y se puede desviar hacia el molino, para aprovechar el agua en tareas no agrícolas que ya se verán beneficiadas sin esfuerzo del agua de lluvia. El vocablo maitín ['mañana'] ya no se emplea en el lenguaje corriente, aunque sí puede oírse maitinada, pero ha quedado fosilizado en algunos refranes, lo que indica que se empleó hasta hace poco tiempo.

Comentaris: 

En el Valle de Gistaín. Boira: nube.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
BLAS GABARDA, Fernando / Fernando ROMANOS HERNANDO Fraseología en chistabín. Diccionario de refranes, modismos, locuciones y frases hechas en aragonés del Valle de Chistau Editorial:
Institución Fernando el Católico / Gara d'Edizions
Lloc d'edició:
Zaragoza
Data de publicació:
2003
Pàgina:
31