Boa asa voa com todo o vento
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Buen ala vuela con todo [el] viento

Comentaris: 

Asignamos la subcategoría genérica de "pájaros, aves" por metonimia del concepto "ala". En cualquier csao, el refrán parece que puede entenderse más bien en sentido no meteorológico, sino figurado.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
253
Volum:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
56
Núm. refrany:
168