Avril pluvieux et Mai venteux [/] Ne rendent pas le paysan disetteux
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Abril lluvioso y mayo ventoso [/] No hacen al campesino necesitado

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Cf. Avril pluvieux et mai venteux [/] Ne font pas l'an disetteux.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
48
Núm. refrany:
167