Au tèms que canto lou coucu, [/] Tant-lèu bagna, tant-lèu eissu
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En el tiempo [en] que canta el cuco, [/] Tan pronto mojado como seco

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normtiva: Au tèmps que canta lo cocut, [/] Tanlèu banhat, tanlèu eissut. Refrán que muestra algunas características fonéticas propias del dialecto provenzal.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
594
Sub voce:
coucu
Volum:
I