Arco da vella pó poniente, recolle os bois e vente; arco da vella pó raiante, afálalle ós bois pa diante
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Arco iris hacia el poniente, recoge los bueyes y vente; arco iris hacia el levante, aguija a los bueyes hacia adelante

Comentaris: 

Mapa 91 (Arco da vella); punto de encuesta C.35 (lugar de O Outeiro, parroquia de Sar, municipio de Santiago de Compostela). En gallego normativo, para o en vez de , y para en lugar de pa. Cf. Se o arco da vella está para o poñente, ceiba os bois e vente; se está para o raiante, fala os bois para diante.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Santiago de Compostela, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-35 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
275 (nota 7), 519
Volum:
IV
Mapa:
91